नारदीयं सरो ह्येतद्विख्यात जगतीतले । महता पुण्ययोगेन देवैरपि हि लभ्यते
nāradīyaṃ saro hyetadvikhyāta jagatītale | mahatā puṇyayogena devairapi hi labhyate
สระนารทียะ (Nāradīya) นี้เลื่องลือไปทั่วพื้นพิภพ; แท้จริงแล้ว ต้องอาศัยการบรรจบแห่งบุญอันยิ่งใหญ่จึงจะเข้าถึงได้—แม้เหล่าเทวะก็เช่นกัน
Nārada
Tirtha: Nāradīya-saras
Type: kund
Listener: Pārtha
Scene: A panoramic view of the celebrated lake with pilgrims arriving from afar; above, subtle celestial beings also seeking access, suggesting ‘deva-durlabha’ attainment through merit.
Access to the most potent tīrthas is itself the fruit of accumulated puṇya, highlighting grace and dharmic effort.
Nāradīya-saras, described as famous on earth and difficult to attain.
No specific ritual; the verse stresses the rarity of reaching the tīrtha due to required puṇya.