Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

कोटीनामेव तीर्थानां लिंगानां स्नानपूजया । दानेन च फलं त्वत्र यदि सत्यं वचो मम

koṭīnāmeva tīrthānāṃ liṃgānāṃ snānapūjayā | dānena ca phalaṃ tvatra yadi satyaṃ vaco mama

“ณ ที่นี้ ด้วยการอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์และบูชา และด้วยการให้ทาน ผลย่อมเสมอด้วยผลแห่งทิรถะและลึงค์นับโกฏิ—หากวาจาของเรานี้เป็นสัจจะ”

कोटीनाम्of crores
कोटीनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
तीर्थानाम्of sacred places
तीर्थानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
लिङ्गानाम्of liṅgas
लिङ्गानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
स्नानपूजयाby bathing and worship
स्नानपूजया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (स्नानं च पूजा च)
दानेनby giving (charity)
दानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle: if)
सत्यम्true
सत्यम्:
Visheshana (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; predicate adjective
वचःword, statement
वचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन

Brahmā (Prajāpati), as quoted by Nārada

Tirtha: Koṭīśvara-tīrtha (implied)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim scene at the lake: devotees bathing, then offering flowers and bilva to a liṅga shrine; nearby, dāna is given to brāhmaṇas/poor—Brahmā’s words appear as a divine assurance hovering over the scene.

K
Koṭitīrtha
T
Tīrthas
Ś
Śiva-liṅgas
B
Brahmā

FAQs

Sincere ritual action—bathing, worship, and charity—performed at a divinely established site yields vast merit, magnifying ordinary practice.

Koṭitīrtha, where the merit is declared equivalent to that of crores of tīrthas.

Snāna (bathing), pūjā (worship—especially of the liṅga), and dāna (charitable giving) as the means to obtain the promised phala.