श्रीनारद उवाच । इति सूर्यवचः श्रुत्वा प्रहृष्टास्ते द्विजोत्तमाः
śrīnārada uvāca | iti sūryavacaḥ śrutvā prahṛṣṭāste dvijottamāḥ
ศรีนารทกล่าวว่า: ครั้นได้สดับวาจาของสุริยะแล้ว เหล่าทวิชะผู้ประเสริฐทั้งนั้นก็เปี่ยมด้วยความปีติยินดี
Nārada
Scene: Nārada as narrator, vīṇā in hand, recounts Sūrya’s words; the sages’ faces brighten with joy, hands in añjali, bodies leaning forward in attentive listening.
Receptivity to divine speech (śravaṇa) naturally blossoms into joy and faith, preparing one for worship and right asking.
The Jayāditya sacred locale being established through the Sun’s presence and the sages’ devotion.
Śravaṇa (listening to divine instruction) is implied as a devotional limb, leading into worship in the next verses.