ब्रह्महा क्षयरोगी स्यात्सुरापः श्यावदंतकः । सुवर्णचौरः कुनखी दुश्चर्मा गुरुतल्पगः
brahmahā kṣayarogī syātsurāpaḥ śyāvadaṃtakaḥ | suvarṇacauraḥ kunakhī duścarmā gurutalpagaḥ
ผู้ฆ่าพราหมณ์ย่อมเป็นโรคซูบสิ้น (กษยโรค); ผู้ดื่มสุราย่อมมีฟันคล้ำดำ ผู้ลักทองย่อมมีเล็บพิกล; และผู้ล่วงละเมิดแท่นบรรทมของครูย่อมเป็นโรคผิวหนัง
Kamaṭha
Scene: A didactic tableau listing four mahāpātakas with symbolic visual metaphors: a fading body (consumption), darkened teeth, distorted nails, and diseased skin—presented as cautionary emblems rather than gore.
Grave sins (mahāpātakas) bear tangible consequences, warning one to uphold dharma and purity of conduct.
No tīrtha is praised in this verse; it is an ethical catalogue of karmic effects.
No expiation is stated here; only the stated results of specific sins.