Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 57

यस्मात्पापेन दुःखानि तीव्राणि सुबहून्यपि । तस्मात्पापं न कर्तव्यमात्मपीडाकरं हि तत्

yasmātpāpena duḥkhāni tīvrāṇi subahūnyapi | tasmātpāpaṃ na kartavyamātmapīḍākaraṃ hi tat

เพราะบาปย่อมนำทุกข์อันรุนแรงและมากมายมาให้ ฉะนั้นไม่พึงกระทำบาปเลย เพราะแท้จริงแล้วบาปนั้นเป็นการทรมานตนเอง

यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
पापेनby sin
पापेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
दुःखानिsufferings
दुःखानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
तीव्राणिintense
तीव्राणि:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying दुःखानि)
सु-बहूनिvery many
सु-बहूनि:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय-उपसर्ग) + बहु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/उपपद-समास (सुबहु = अतिबहु), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying दुःखानि)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक अव्यय (also/even)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (Prohibition/निषेध-विधि)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तव्य (तव्यत्-प्रत्यय, gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicative)
आत्म-पीडा-करम्causing self-torment
आत्म-पीडा-करम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + पीडा (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (आत्मपीडा = आत्मनः पीडा) + उपपद (कर = कर्तृ), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying पापम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुबोधक अव्यय (indeed/for)
तत्that
तत्:
Karta/Karma (Copular complement)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (refers to पापम्)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A stark moral scene: a person about to commit a harmful act sees a shadowy reflection of their own suffering; the sage points to the heart, indicating ‘self-torment’. Background shows Yama’s noose faintly as a cautionary symbol.

P
Pāpa
D
Duḥkha
Ā
Ātmapīḍā

FAQs

Avoid pāpa because it inevitably returns as suffering; true self-interest lies in dharma and merit.

No tīrtha is mentioned; it is a universal ethical teaching.

No specific ritual is prescribed; the instruction is moral restraint—do not commit sinful acts.