Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 55

भवंति चात्र श्लोकाः । यस्मिन्काले च देशे च वयसा यादृशेन च । कृतं शुभाशुभं कर्म तत्तथा तेन भुज्यते

bhavaṃti cātra ślokāḥ | yasminkāle ca deśe ca vayasā yādṛśena ca | kṛtaṃ śubhāśubhaṃ karma tattathā tena bhujyate

ณที่นี้มีคาถากล่าวสรุปไว้ว่า ในกาลใด ในแดนใด และในวัยใดก็ตาม เมื่อกระทำกรรมอันเป็นกุศลหรืออกุศลแล้ว ผลกรรมนั้นย่อมถูกเสวยตามสมควรแก่กรรมนั้นเอง

भवन्ति(they) are/occur
भवन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
श्लोकाःverses
श्लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/Nominative), बहुवचन
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन
कालेtime
काले:
Adhikarana (Time-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
देशेplace
देशे:
Adhikarana (Place-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वयसाby/with age
वयसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवयस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case/Instrumental), एकवचन
यादृशेनof what kind
यादृशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootयादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying वयसा)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कृतम्done
कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृत (क्त-प्रत्यय, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying कर्म)
शुभ-अशुभम्good and bad
शुभ-अशुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अशुभ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (itaretara), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying कर्म)
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that (deed/result)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (correlative)
तथाin that very way
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
तेनby him/thereby
तेन:
Kartr-karana (Agent/means in passive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
भुज्यतेis experienced/enjoyed/suffered
भुज्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A didactic tableau: a sage instructs a seeker; behind them a symbolic balance/scale of karma, with scenes of good deeds flowering and harmful deeds returning as thorns—showing time/place/age as a wheel around the central law of causality.

K
Karma
Ś
Śubha
A
Aśubha

FAQs

Karma is inescapable: deeds done in any circumstance return in due form; therefore choose śubha (good) actions.

No tīrtha is identified; this is a general karmic principle.

No specific ritual is named; it frames the ethical basis for choosing merit-producing conduct.