एवमेतद्विनिष्पन्नं शरीरं पुण्यहेतवे । यथैव स्यंदनः शुभ्रो भारसंवाहनाय च
evametadviniṣpannaṃ śarīraṃ puṇyahetave | yathaiva syaṃdanaḥ śubhro bhārasaṃvāhanāya ca
ดังนี้กายนี้เมื่อสำเร็จสมบูรณ์แล้ว ย่อมมีไว้เพื่อเป็นเหตุแห่งบุญกุศล ดุจรถศึกอันสะอาดผ่องและประเสริฐ มีไว้เพื่อบรรทุกภาระ ฉันใด กายนี้ก็มีไว้เพื่อการเพียรอันมีเป้าหมายฉันนั้น
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A luminous analogy scene: a spotless white chariot beside a disciplined sādhaka; the chariot symbolizes the body, with dharma as the ‘load’—scriptures, water-pot, rosary—ready for pilgrimage.
Human embodiment is an instrument for earning puṇya; it should be used for dharma rather than mere indulgence.
No location is praised in this verse; it gives a general dharmic maxim.
No specific rite is mandated; the verse frames the body’s purpose as merit-producing action.