अर्धमात्रा च या मूर्ध्नि परमः स सदाशिवः । एवमोंकारमाहात्म्यं श्रुतिरेषा सनातनी
ardhamātrā ca yā mūrdhni paramaḥ sa sadāśivaḥ | evamoṃkāramāhātmyaṃ śrutireṣā sanātanī
และพยางค์ครึ่งหนึ่งที่สถิต ณ กระหม่อม คือผู้สูงสุด—พระสทาศิวะ ดังนี้คือมหิมาแห่งโอมการะ นี่คือคำสอนนิรันดร์แห่งศรุติ
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)
Scene: A yogin or teacher intones Oṃ; A-U-M appear as three luminous bands, while a subtle crescent-dot (ardhamātrā/bindu) rises to the crown, revealing Sadāśiva as a serene, five-faced or effulgent form dissolving into pure light.
Beyond the audible A-U-M is a subtle ‘half-measure’ pointing to the transcendent Supreme, identified here as Sadāśiva.
No location is specified; the focus is mantra-metaphysics and Śaiva theology of Oṃ.
No explicit prescription; it supports contemplative Oṃ-upāsanā (meditation on Oṃ and its subtle culmination).