Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

मदर्चितद्विजेंद्राणां यदि स्याच्छ्रवणेप्सुता । ततः स्वयं विलोक्यास्ते गत्वेदं मे मतं रवे

madarcitadvijeṃdrāṇāṃ yadi syācchravaṇepsutā | tataḥ svayaṃ vilokyāste gatvedaṃ me mataṃ rave

หากท่านปรารถนาจะฟังเรื่องเหล่าทวิชเอนทระผู้ข้าพเจ้าได้บูชาให้เกียรติจริง ๆ ก็จงไปและเห็นด้วยตนเองเถิด; โอ้ รวิ นี่คือความเห็นอันแน่วแน่ของข้าพเจ้า

मदर्चितद्विजेन्द्राणाम्of the Brahmin-lords worshipped by me
मदर्चितद्विजेन्द्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमद् (सर्वनाम) + अर्चित (कृदन्त, क्त) + द्विजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी); बहुवचन; समासः—(मदर्चिताः) द्विजेन्द्राः इति षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-सम्भव (those Brahmin-lords worshipped by me)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-निपात (conditional particle)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
श्रवणेप्सुताdesire to hear
श्रवणेप्सुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + इप्सु (कृदन्त, इच्छार्थक) + ता (प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; समासः—श्रवणे इप्सुता (hearing-desire)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदर्थक-अव्यय (thereupon/then)
स्वयम्yourself
स्वयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (reflexive adverb)
विलोक्यhaving seen
विलोक्य:
Kriya (Gerund/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लोक् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययभाव-क्त्वान्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
आस्तेremain / stay
आस्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Gerund/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having gone)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया); एकवचन
मेmy / to me
मे:
Sambandha (Genitive/Dative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी एकवचन (genitive/dative enclitic); सर्वनाम
मतम्opinion / view
मतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
रवेO Sun
रवे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन); एकवचन

Nārada

Tirtha: Ūrṇava-rodhas (Ocean-shore tīrtha; unnamed specific kṣetra in this excerpt)

Type: kshetra

Listener: Ravi (Sūrya)

Scene: A divine narrator addresses Ravi: ‘If you wish to hear of the brāhmaṇas I honored, go and see them yourself.’ Ravi stands attentive, hands folded, ready to depart.

N
Nārada
R
Ravi (Sūrya)
D
Dvijendras (foremost Brāhmaṇas)

FAQs

Spiritual truth about holy persons is best confirmed through direct encounter (darśana), not merely through hearsay.

A sacred ‘sthāna’ with revered brāhmaṇas is implied, but the verse itself does not provide its name.

No formal rite; it recommends pilgrimage/going in person to witness the sanctity of the place and its residents.