Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 43

यथैवैधः समुत्थेन वह्निना नाशमृच्छति । तथाऽकृतात्मा लोबेन स्वोत्पन्नेन विनश्यति

yathaivaidhaḥ samutthena vahninā nāśamṛcchati | tathā'kṛtātmā lobena svotpannena vinaśyati

ดุจไฟที่เกิดจากฟืนย่อมเผาผลาญฟืนนั้นเอง ฉันใด คนผู้ไม่ฝึกตนก็พินาศด้วยโลภะที่เกิดขึ้นจากภายในตน ฉันนั้น

यथाas
यथा:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानबोधक-अव्यय (as/like)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
इधःfirewood
इधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
समुत्थेनarisen (from it)
समुत्थेन:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उत् + स्था (धातु) → उत्थ (कृदन्त/PPP)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘arisen from’
वह्निनाby fire
वह्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
नाशम्destruction
नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ऋच्छतिreaches, meets with
ऋच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootऋ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; ‘goes/attains’
तथाso, likewise
तथा:
Sambandha (Correlation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुलनाबोधक-अव्यय (so, likewise)
अकृतात्माone of undisciplined self
अकृतात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + कृत + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘whose self is not disciplined/formed’
लोभेनby greed
लोभेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
स्वोत्पन्नेनself-arisen
स्वोत्पन्नेन:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + उत्पन्न (कृदन्त/PPP)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘arisen from oneself’
विनश्यतिperishes
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; ‘perishes’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Scene: A bundle of firewood ignites from within; flames rise and consume it. Parallel panel: a person with a small flame at the heart labeled ‘lobha’ that grows and darkens the aura, while a disciplined yogin keeps a lamp steady and contained.

FAQs

Greed is self-generated and self-destructive; without self-discipline it burns one’s life like fire consumes its fuel.

No tīrtha is mentioned; it is a moral instruction.

No explicit rite; the guidance is cultivating self-control to prevent inner greed.