ततो जन्मप्रभृत्यस्मि पितृभ्यां परिवर्जितः । गलत्कुष्ठी महापीडामेतां योऽनुभवामि च
tato janmaprabhṛtyasmi pitṛbhyāṃ parivarjitaḥ | galatkuṣṭhī mahāpīḍāmetāṃ yo'nubhavāmi ca
ตั้งแต่กำเนิด ข้าพเจ้าถูกบิดามารดาทอดทิ้ง; ถูกโรคเรื้อนอันกัดกร่อนครอบงำ จึงต้องทนทุกข์ทรมานใหญ่หลวงนี้
A suffering narrator (unnamed in this snippet; within Māheśvarakhaṇḍa discourse tradition)
Scene: A child/young person marked by leprosy stands alone at the edge of a settlement, parents turning away; the scene emphasizes abandonment and physical torment, yet a faint aura suggests latent destiny and coming grace.
Suffering is portrayed as the ripening of karma and as a catalyst for turning toward dharma and refuge.
No tīrtha is named in this verse.
No ritual is stated; it describes the condition that leads to later spiritual intervention.