उत्पत्तिश्चापि भंगश्च विश्वस्यैतद्द्वयं मृषा । एवमेव हि सर्वं च सदिदं वर्तते जगत्
utpattiścāpi bhaṃgaśca viśvasyaitaddvayaṃ mṛṣā | evameva hi sarvaṃ ca sadidaṃ vartate jagat
ทั้ง ‘การเกิดขึ้น’ และ ‘การดับสูญ’ ของจักรวาล—คู่นี้เป็นมายาเท็จแท้ ในทำนองนี้เอง ทุกสิ่งดำรงอยู่เป็นสภาวะจริง; โลกนี้ตั้งอยู่ดังนั้น
Unspecified in snippet (philosophical voice; non-dual/absolute-being flavor)
Scene: A cosmic tableau where creation and dissolution are shown as faint, illusory ripples around a steady luminous center labeled 'sat'; the teacher points to the unmoving core while worlds appear and fade like mirage.
It frames creation and destruction as conceptual overlays, emphasizing an underlying reality/being in which the world ‘abides’.
No tīrtha is mentioned; the focus is metaphysical.
None.