Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

तदस्ति चात्र संक्रांतं तस्मात्प्रोक्तं बहूदकम् । कपिलेनात्र तप्त्वा च वर्षाणि सुबहून्यपि

tadasti cātra saṃkrāṃtaṃ tasmātproktaṃ bahūdakam | kapilenātra taptvā ca varṣāṇi subahūnyapi

“ที่นี่มีสังกรานติอันศักดิ์สิทธิ์ด้วย จึงเรียกกันว่า ‘พหูทกะ’ และ ณ ที่นี่เอง กปิละได้บำเพ็ญตบะอยู่เป็นเวลาหลายปีนับไม่ถ้วน”

tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
astiexists/is
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
saṃkrāntamentered/occurred (as a transition)
saṃkrāntam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-√kram (क्रम् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'entered/occurred/transitioned'
tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तस्मात्-प्रयोगः (ablatival: 'therefore/from that')
proktamis called/was said
proktam:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootpra-√vac (वच् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'called/said'
bahūdakamBahūdaka
bahūdakam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbahūdaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; स्थाननाम
kapilenaby Kapila
kapilena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkapila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कर्तृ/करणवाचक
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
taptvāhaving practiced austerity
taptvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√tap (तप् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिकक्रिया (having performed austerity)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
varṣāṇiyears
varṣāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
subahūnivery many
subahūni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + bahu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; 'very many' (varṣāṇi इति विशेषणम्)
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-प्रयोगः (particle: 'also/even')

Nārada (context continuation)

Tirtha: Bahūdaka

Type: tirtha

Scene: At Bahūdaka, a sacred time-transition is marked—priests observe saṅkrānti rites by the water; nearby, sage Kapila performs austerities in a forest hermitage, indicating the tīrtha’s dual sanctification by time and tapas.

B
Bahūdaka
K
Kapila
S
Saṅkrānti
K
Kāmarūpa

FAQs

A tirtha’s sanctity is grounded in both cosmic sacred times (saṅkrānti) and the accumulated power of sages’ austerities (tapas).

Bahūdaka in Kāmarūpa.

Tapas (austerity) is referenced through Kapila’s practice; no specific vow, bath, or gift is detailed in this verse.