Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

चौरप्रायस्य कलुषाज्जन्म जायेज्जनस्य हि । अदक्षिणे वृथा यज्ञे कृते चाप्यविधानतः

cauraprāyasya kaluṣājjanma jāyejjanasya hi | adakṣiṇe vṛthā yajñe kṛte cāpyavidhānataḥ

แท้จริง จากมลทินของยัญที่เกือบประหนึ่งการลักขโมย ย่อมก่อให้เกิดการเกิดใหม่อันตกต่ำแก่คน เมื่อประกอบยัญโดยไร้ทักษิณา ทำอย่างเปล่าประโยชน์ และผิดวินัยพิธี ยัญนั้นย่อมเศร้าหมอง

चौरप्रायस्यof (one) inclined to theft/thievish
चौरप्रायस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootचौर-प्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (चौरः इव प्रायः/चौरप्रायः = चौरसदृशः)
कलुषात्from impurity/taint
कलुषात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकलुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
जन्मbirth
जन्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जायेत्would arise/should occur
जायेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
जनस्यof a person
जनस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle: indeed/for)
अदक्षिणेin a (sacrifice) without priestly fee
अदक्षिणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअ-दक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; नञ्-समास/नकार-प्रत्ययः (without dakṣiṇā/fee)
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: in vain)
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
कृते(when) done/performed
कृते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘यज्ञे कृते’ = when the sacrifice is performed
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (particle: also/even)
अविधानतःdue to improper procedure
अविधानतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअ-विधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘अविधान’ + तः = from non-procedure/contrary to rule

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating within Māheśvara-khaṇḍa context

Scene: A yajña scene where the patron withholds dakṣiṇā; the fire appears dim; shadowy stains (kalusha) rise; a symbolic wheel of rebirth turns in the background, indicating fallen consequence.

Y
Yajña
D
Dakṣiṇā

FAQs

Ritual without integrity—especially denying due dakṣiṇā and violating injunctions—turns religion into wrongdoing with karmic consequences.

No site is mentioned; the teaching applies broadly to dharma and ritual correctness.

A yajña should be performed according to vidhi and must include proper dakṣiṇā; otherwise it is ‘vṛthā’ and tainted.