पुनस्त्वाहारयेल्लोहं विधिरेष प्रकीर्तितः । अथातः संप्रऐवक्ष्यामि तप्तमाषविधिं श्रृणु
punastvāhārayellohaṃ vidhireṣa prakīrtitaḥ | athātaḥ saṃpraaivakṣyāmi taptamāṣavidhiṃ śrṛṇu
แล้วเขาพึงหยิบเหล็กขึ้นมาอีกครั้ง—นี่คือวิธีที่ได้ประกาศไว้ บัดนี้จงฟัง เราจักกล่าวโดยพิสดารถึงพิธีว่าด้วยถั่วที่เผาร้อน (ตัปตมาษะ)
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A teacher-priest raises the iron again to demonstrate the declared procedure; beside him are vessels/implements prepared for the next rite—heated beans (māṣa) in a ladle or bowl over fire.
Dharma is taught as a structured discipline: rites are performed according to stated procedure, not impulse.
No tīrtha is mentioned in this verse; it introduces a ritual method.
Re-taking the iron as part of the rite, followed by instruction on the heated-bean (taptamāṣa) procedure.