एवं निःसंशयं ज्ञानं यच्चान्यायं न लोपयेत् । एतत्सर्वं रवौ वारे कार्यं संपूज्य भास्करम्
evaṃ niḥsaṃśayaṃ jñānaṃ yaccānyāyaṃ na lopayet | etatsarvaṃ ravau vāre kāryaṃ saṃpūjya bhāskaram
ดังนี้ย่อมได้ความรู้ปราศจากความสงสัย และไม่ปล่อยให้อธรรมครอบงำ ทั้งหมดนี้พึงกระทำในวันอาทิตย์ หลังจากบูชาพาสการะ (พระสุริยะ) โดยถูกต้องตามพิธี
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Ravivāra-vidhi (Sūrya-sākṣitva)
Type: kshetra
Scene: A priest offers arghya to the rising Sun; the balance-ordeal instruments are purified nearby; the atmosphere is bright, emphasizing truth and non-injustice.
Justice should culminate in certainty and the prevention of adharma; worship of the Sun symbolizes illumination and truth.
No specific tīrtha is mentioned; the verse emphasizes proper timing and Sūrya worship.
Perform the entire weighing-ordeal on Sunday (Ravivāra) after worshipping Bhāskara (Sūrya).