Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

दिनकृद्दिनहृन्मौनी सुरथो रथिनांवरः । राज्ञीपतिः स्वर्णरेताः पूषा त्वष्टा दिवाकरः

dinakṛddinahṛnmaunī suratho rathināṃvaraḥ | rājñīpatiḥ svarṇaretāḥ pūṣā tvaṣṭā divākaraḥ

พระองค์ทรงเป็นผู้สร้างกลางวันและผู้ขจัดความมืดแห่งวัน; มุนีผู้สงัด. ทรงเป็นสุรถะ สารถีมงคล ยอดแห่งนักขับรถศึก. ทรงเป็นเจ้าแห่งราชญี (อำนาจอธิปไตย) มีพลังและรัศมีดุจทอง; เป็นปูษันผู้บำรุง เป็นตวษฏฤช่างทิพย์ และเป็นทิวากรผู้ก่อกำเนิดแสงวัน

dinakṛtmaker of the day
dinakṛt:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक) + kṛt (कृदन्त/प्रातिपदिक; √kṛ (धातु) + kvip)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (dinaṃ karoti iti)
dinahṛttaker of the day (bringer of night)
dinahṛt:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक) + hṛt (कृदन्त/प्रातिपदिक; √hṛ (धातु) + kvip)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (dinaṃ harati iti)
maunīsilent; observing silence
maunī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmauna (प्रातिपदिक) + in (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'मौन' गुणयुक्त (silent/ascetic)
surathaḥhaving a good chariot
surathaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsu- (उपसर्ग) + ratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गपूर्वक प्रातिपदिक
rathināmof charioteers
rathinām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrathin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
varaḥbest
varaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पूर्वपद-सम्बन्धेन) 'श्रेष्ठः'
rājñīpatiḥlord of the queen
rājñīpatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājñī (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (rājñyāḥ patiḥ)
svarṇaretāḥhaving golden seed/essence
svarṇaretāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvarṇa (प्रातिपदिक) + retas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (svarṇaṃ retaḥ yasya / golden-semen)
pūṣāPūṣan
pūṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūṣan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; pūṣan-शब्दस्य प्रथमा एकवचन (अनुनासिक-लोप)
tvaṣṭāTvaṣṭṛ
tvaṣṭā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvaṣṭṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ऋ-प्रातिपदिक (tvaṣṭṛ) का प्रथमा एकवचन
divākaraḥmaker of daytime; Sun
divākaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdivā (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक; √kṛ (धातु) + a)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (divāṃ karoti iti)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: Sūrya as the charioteer-lord: a splendid chariot emerging at dawn, darkness receding; the deity is paradoxically ‘silent’—calm gaze, still posture—while motion and light surge outward.

B
Bhānu (Sun)
P
Pūṣan
T
Tvaṣṭṛ
D
Divākara

FAQs

The Sun is praised as the cosmic regulator who dispels darkness outwardly and inwardly, sustaining dharma through light and order.

No single tīrtha is named in this verse; it functions as a nāma-stuti (name-hymn) within the Kaumārikākhaṇḍa’s devotional framing.

No direct ritual is stated here; the implied practice is nāma-japa or stotra-pāṭha of Sūrya’s names for merit and auspiciousness.