Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

ततस्ते कामरूपे या कला नाथ प्रवर्तते । राजवर्धनराज्ञा याऽराधिता च जनैः पुरा

tataste kāmarūpe yā kalā nātha pravartate | rājavardhanarājñā yā'rādhitā ca janaiḥ purā

ฉะนั้น ข้าแต่พระนาถ ขอให้ “กลา/พลังศักดิ์สิทธิ์” แห่งพระองค์ซึ่งดำรงอยู่ในกามรูปะ—ซึ่งครั้งโบราณพระราชาราชวรรธนะและมหาชนได้บูชา—จงสถิตมั่นอยู่ ณ ที่นี้

ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha/Adhikarana (Contextual adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; अर्थे: 'then/from there'
तेof you; your
ते:
Sambandha (Genitive/possessor)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
कामरूपेin Kāmarūpa
कामरूपे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootकामरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
याwhich
या:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः/या (relative pronoun)
कलाpower/portion; (divine) kalā
कला:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन
प्रवर्ततेproceeds; is active
प्रवर्तते:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
राजवर्धनराज्ञाby King Rājavardhana
राजवर्धनराज्ञा:
Karana/Agent (by whom)
TypeNoun
Rootराजवर्धन-राजन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: राजवर्धनस्य राजा (genitive tatpurusha); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
याwhich
या:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
आराधिताwas worshipped
आराधिता:
Kriya (Predicate/participial)
TypeVerb
Rootआ√राध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
जनैःby people
जनैः:
Karana/Agent (by people)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Plural)
पुराformerly; in the past
पुरा:
Kala-adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण) = temporal adverb

Narrator (devotee/sage) petitioning the deity

Tirtha: Kāmarūpa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A supplicant addresses the Lord, invoking the Kāmarūpa ‘kalā’ once revered by King Rājavardhana and ancient people; the landscape hints at a northeastern kṣetra with riverine plains and temple precincts.

K
Kāmarūpa
R
Rājavardhana (king)

FAQs

A holy place is sanctified by the continuing presence (kalā) of the deity and by the lineage of prior worship performed there.

Kāmarūpa is explicitly named as the locus where the deity’s kalā is said to be active and traditionally worshipped.

Ārādhana (propitiatory worship) of the deity’s kalā in Kāmarūpa is implied through the example of the king and the people.