Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

एवं मयाराध्यमानो गरुडं हरिरास्थितः । गणकोटिपरिवृतः प्रत्यक्षः समजायत

evaṃ mayārādhyamāno garuḍaṃ harirāsthitaḥ | gaṇakoṭiparivṛtaḥ pratyakṣaḥ samajāyata

เมื่อข้าพเจ้าบูชาเช่นนั้น พระหริผู้ประทับเหนือครุฑก็ปรากฏต่อหน้าโดยตรง รายล้อมด้วยหมู่คณะนับโกฏิ

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
mayāby me
mayā:
Kartā (Agent of participle/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
ārādhyamānaḥbeing worshipped
ārādhyamānaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootā + rādh (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्तः (present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; हरिः इति विशेषणम्
garuḍamGaruḍa
garuḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
āsthitaḥmounted / seated upon
āsthitaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootā + sthā (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकाले क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियापदवत्—'mounted/occupied'
gaṇakoṭiparivṛtaḥsurrounded by crores of attendants
gaṇakoṭiparivṛtaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootgaṇa + koṭi + parivṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; हरिः इति विशेषणम्
pratyakṣaḥvisible, manifest
pratyakṣaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; हरिः इति विशेषणम्
samajāyataappeared / came into being
samajāyata:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + jan (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Scene: Hari appears in the sky seated on Garuḍa, radiant and four-armed, surrounded by innumerable divine attendants—Vishvaksena-like guardians, sages, and celestial beings—forming a vast luminous retinue.

H
Hari
G
Garuḍa

FAQs

Steady worship at a tīrtha culminates in pratyakṣa-darśana—direct experience of the deity’s presence.

The manifestation occurs at the chapter’s “this tīrtha,” but the verse itself does not supply the site-name.

Ārādhana (devotional worship/propitiation) is presented as the operative practice leading to divine appearance.