Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 178

एवंविधेन यज्ञेन यजाम्यस्मि तमीश्वरम् । अकामयानस्य च सर्वकामो भवेदद्विषाणस्य च सर्वदोषः

evaṃvidhena yajñena yajāmyasmi tamīśvaram | akāmayānasya ca sarvakāmo bhavedadviṣāṇasya ca sarvadoṣaḥ

ด้วยยัญญะเช่นนี้ เราบูชาพระอิศวรผู้เป็นเจ้า. ผู้ไร้ความใคร่ปรารถนา ย่อมบรรลุผลอันพึงประสงค์ทั้งปวง; และผู้ไร้ความพยาบาท ย่อมสิ้นมลทินโทษทั้งหลาย.

evaṃvidhenaby such a kind (of)
evaṃvidhena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootevaṃvidha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (एवं + विध), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; (यज्ञेन इति विशेषणम्)
yajñenaby sacrifice
yajñena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
yajāmiI worship/sacrifice
yajāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
asmiI am
asmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
tamthat (him)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
īśvaramthe Lord
īśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
akāmayānasyaof one who is without desire
akāmayānasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roota-kāmayāna (प्रातिपदिक; kāmayāna from √kam)
Formनञ्-समास/उपसर्गयुक्त-विशेषण (a-), पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
sarva-kāmaḥall desires (or: one with all desires fulfilled)
sarva-kāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वे कामाः यस्य/सर्वकामः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
adviṣāṇasyaof one who is non-hating (free from enmity)
adviṣāṇasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roota-dviṣāṇa (प्रातिपदिक; dviṣāṇa from √dviṣ)
Formनञ्-विशेषण (a-), पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
sarva-doṣaḥall faults (collectively)
sarva-doṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + doṣa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वे दोषाः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

A spiritually realized son (speaker not named in the snippet; Kaumārikākhaṇḍa narrative context)

Scene: A devotee performs an inner sacrifice before a subtle liṅga/īśvara presence; two radiant emblems hover—one labeled ‘akāma’ (desirelessness) granting boons, another ‘adveṣa’ washing away dark stains.

Ī
Īśvara

FAQs

Desirelessness and non-hatred are presented as the highest purifiers, making worship fruitful and dissolving faults.

No site is named; the verse is a dharma-teaching on inner disposition.

Worship through an ‘inner yajña’ characterized by akāma (absence of craving) and adveṣa (absence of hatred).