Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 149

शक्तयः सर्वभावानामचिंत्या ज्ञानगोचराः । तस्मात्तत्त्वं प्रगृह्णन्ति शेषमत्रैवदृश्यते

śaktayaḥ sarvabhāvānāmaciṃtyā jñānagocarāḥ | tasmāttattvaṃ pragṛhṇanti śeṣamatraivadṛśyate

ศักติทั้งหลายที่สถิตในสรรพภาวะนั้นยากจะคาดคิด แต่พึงรู้ได้ด้วยญาณทัศนะ เพราะฉะนั้นเขาจึงยึดเอาตัตตวะอันเป็นแก่นสาร ส่วนที่เหลือย่อมปรากฏว่าคงอยู่ ณ ที่นี้เท่านั้น

शक्तयःpowers/energies
शक्तयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वभावानाम्of all beings/states
सर्वभावानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व-भाव (प्रातिपदिक; सर्व + भाव)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (सर्वे भावाः)
अचिन्त्याःinconceivable
अचिन्त्याः:
Karta (Qualifier of subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-चिन्त्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण from चिन्त् + य)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (शक्तयः)
ज्ञानगोचराःwithin the range of knowledge
ज्ञानगोचराः:
Karta (Qualifier of subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञान-गोचर (प्रातिपदिक; ज्ञान + गोचर)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्ञानस्य गोचराः); विशेषण (शक्तयः)
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति तद्धित/सर्वनाम-रूपं, अपादानार्थे (ablative used adverbially: 'therefore/from that')
तत्त्वम्the principle/essence
तत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्रगृह्णन्तिthey grasp/accept
प्रगृह्णन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; उपसर्गः प्र-
शेषम्the remainder
शेषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद

Mahākāla

Scene: A metaphysical visualization: subtle ‘powers’ as luminous currents within beings; from an offering, a bright essence is drawn upward by unseen forces while the physical remains on the altar.

M
Mahākāla
P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

Ritual works by śakti: subtle recipients take the ‘tattva’ (essence), while the gross remainder remains—hence visible leftovers do not negate spiritual transfer.

No tīrtha is specified; the verse concludes a general explanation of ritual mechanics.

No new prescription; it affirms the principle that offerings should be made with faith, since essence-transfer occurs through śakti.