Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 125

तस्यां रात्रौ महाकालं यामेयामे प्रपूजयेत् । यः क्षिपेत्सर्वलिंगेषु स जागरफलं लभेत्

tasyāṃ rātrau mahākālaṃ yāmeyāme prapūjayet | yaḥ kṣipetsarvaliṃgeṣu sa jāgaraphalaṃ labhet

ในคืนนั้นพึงบูชามหากาลในทุกยามแห่งราตรี ผู้ใดถวายเครื่องสักการะ ณ ลึงค์ทั้งปวง ผู้นั้นย่อมได้ผลสมบูรณ์แห่งการตื่นเฝ้า (ชาครณะ)

tasyāmon that (night)
tasyām:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (refers to that night/tithi)
rātrauat night
rātrau:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
mahākālamMahākāla (Śiva)
mahākālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahān kālaḥ), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (name of Śiva as Mahākāla)
yāmein a watch (of the night)
yāme:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (watch/period of night)
yāme(in) each watch
yāme:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (each watch)
prapūjayetshould worship
prapūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṣipetshould throw/place
kṣipet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
sarvaliṃgeṣuin all liṅgas
sarvaliṃgeṣu:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (sarveṣu liṅgeṣu), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
sahe
sa:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; correlative
jāgaraphalamfruit of keeping vigil
jāgaraphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (jāgarasya phalam), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
labhetshould obtain
labhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Mahākāla-sthāna within the Liṅga-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A dramatic night inside a lamp-lit Śaiva complex: devotees move from liṅga to liṅga with lamps and offerings; priests conduct yāma-wise rites before Mahākāla; the sky is dark, the lamps form a river of light.

M
Mahākāla
Ś
Śiva
L
Liṅga
J
Jāgaraṇa

FAQs

Steady devotion through the night—repeated worship of Mahākāla—ripens into the merit of sacred vigil.

A Mahākāla-centered liṅga-kṣetra is implied; the verse emphasizes the rite of night worship rather than a named city.

Perform Mahākāla pūjā in each yāma of the night and offer worship/oblations at all liṅgas to gain jāgaraṇa-phala.