Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 55

वर्षेण चैव देवानां मतः सप्तर्षिवासरः । सप्तर्षीणां च वर्षेण ध्रौवश्च दिवसः स्मृतः

varṣeṇa caiva devānāṃ mataḥ saptarṣivāsaraḥ | saptarṣīṇāṃ ca varṣeṇa dhrauvaśca divasaḥ smṛtaḥ

ตามมาตราหนึ่งปี ‘วัน’ ของเหล่าเทวะย่อมเข้าใจกันว่าเป็นวันของสัปตฤๅษี (ฤๅษีทั้งเจ็ด) และตามมาตราหนึ่งปีของสัปตฤๅษี ‘วัน’ ของธรุวะก็เป็นที่ระลึกสืบมา

वर्षेणby a year
वर्षेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular (by/with a year)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; Genitive plural (of the gods)
मतःis considered
मतः:
Karmaṇi-bhāva / Predicative
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय) → मत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle used predicatively (is considered)
सप्तर्षिवासरःa day of the Seven Sages
सप्तर्षिवासरः:
Karta/Pradhāna (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त + ऋषि + वासर (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सप्तर्षीणां वासरः)
सप्तर्षीणाम्of the Seven Sages
सप्तर्षीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसप्त + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Dvigu compound functioning as a noun (of the Seven Sages)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वर्षेणby a year
वर्षेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
ध्रौवःDhruva-related/fixed
ध्रौवः:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Adjectival use (pertaining to Dhruva / fixed)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (enclitic conjunction; from sandhi in ध्रौवश्च)
दिवसःa day
दिवसः:
Karta/Pradhāna (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
स्मृतःis stated/known as
स्मृतः:
Karmaṇi-bhāva / Predicative
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत्) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle used predicatively (is said/remembered)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)

Scene: A cosmic diagram-like scene: Saptarṣis as a stellar procession (Ursa Major) marking a ‘day’ for devas; Dhruva (Pole Star) as the unmoving axis above, with concentric rings of time-measurements.

D
Devas
S
Saptarṣis
D
Dhruva

FAQs

The universe is ordered through layered measures of kāla, linking gods, sages, and cosmic stability (Dhruva).

No tīrtha is specified; the verse belongs to cosmological instruction rather than a site-māhātmya passage.

None directly; it supports Purāṇic understanding used when contextualizing yugas, manvantaras, and ritual calendars.