इद्वत्सरस्तृतीयोऽसौ चतुर्थश्चानुवत्सरः । पंचमश्च युगोनाम गणनानिश्चयो हि सः
idvatsarastṛtīyo'sau caturthaścānuvatsaraḥ | paṃcamaśca yugonāma gaṇanāniścayo hi saḥ
ส่วนที่สามเรียกว่า อิทวัตสร (Idvatsara) ส่วนที่สี่เรียกว่า อนุวัตสร (Anuvatsara) ส่วนที่ห้าเรียกว่า ยุค (Yuga) — นี่คือหลักกำหนดอันแน่นอนสำหรับการนับคำนวณ
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A cosmic accountant-sage inscribes the five-year cycle; the fifth segment labeled ‘Yuga’ glows, implying a foundational unit; stars and sun paths arc overhead.
Tradition preserves authoritative standards for measuring time, enabling orderly dharma and festival observance.
None; the verse concludes a calendrical naming sequence.
None explicitly; it provides the naming convention used in religious calculations.