चतुःषष्टिसहस्राणि कुरुदेशः प्रकीर्तितः । सार्धलक्षस्तथा प्रोक्तः किरातविजयो जयः
catuḥṣaṣṭisahasrāṇi kurudeśaḥ prakīrtitaḥ | sārdhalakṣastathā proktaḥ kirātavijayo jayaḥ
แคว้นกุรุกล่าวกันว่ามีหมู่บ้านหกหมื่นสี่พัน. และกีราตวิชัย—ซึ่งเรียกอีกนามว่า ชยะ—ก็ว่ามีหมู่บ้านหนึ่งแสนห้าหมื่นเช่นกัน.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A narrator gestures to two contrasting landscapes: the fertile plains of Kuru with orderly villages and fields, and a mountainous Kirāta frontier with forested slopes and scattered settlements, suggesting a civilizational span.
By naming famed dharmic regions, the text sacralizes history and place, encouraging remembrance of the world as upheld by dharma.
None explicitly; these are territorial identifications within a larger catalogue.
None.