Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 140

मेवाडे च तथा प्रोक्तो लक्षश्चैकःसपादकः । अशीतिश्च सहस्राणि वागुरिः परिकीर्तितः

mevāḍe ca tathā prokto lakṣaścaikaḥsapādakaḥ | aśītiśca sahasrāṇi vāguriḥ parikīrtitaḥ

ในแคว้นเมวาฑะก็กล่าวไว้เช่นกันว่า มีหนึ่งแสนกับอีกหนึ่งในสี่; และวาคุริเป็นที่สรรเสริญว่า มีแปดหมื่น (หมู่บ้าน/ถิ่นฐาน)

मेवाडेin Mewāḍa
मेवाडे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेवाड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तथाlikewise/so
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
प्रोक्तःis said/declared
प्रोक्तः:
Karma (Predicate/कर्मणि-प्रयोगे विधेय)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
लक्षःa lakh (100,000)
लक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative Singular (numeral: one lakh)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative Singular (numeral adjective)
सपादकःwith an extra quarter (i.e., one and a quarter)
सपादकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative Singular; समासः: तत्पुरुष (सहितः पादेन = with an additional quarter)
अशीतिःeighty
अशीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअशीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative Singular (numeral: eighty)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन — Nom./Acc. Plural (thousands)
वागुरिःVāguri (region/name)
वागुरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवागुरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative Singular (proper name)
परिकीर्तितःis proclaimed/mentioned
परिकीर्तितः:
Karma (Predicate/कर्मणि-प्रयोगे विधेय)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) → परिकीर्तित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)

Listener: Unspecified

Scene: A sage or narrator recites a scroll-like catalogue of regions—Mevāḍa and Vāguri—while a stylized map of western India appears behind, dotted with many village icons to convey ‘one lakh and a quarter’ and ‘eighty thousand’.

M
Mevāḍa
V
Vāguri

FAQs

It continues the celebratory catalog of lands—Purāṇic texts often transmit holiness through named places and remembered extents.

Mevāḍa and Vāguri are referenced as regions; a particular tīrtha is not identified in this verse.

None.