शतद्रूचन्द्रभागाद्या ऋक्षपर्वतसंभवाः । ऋषिकुल्याकुमार्याद्याः शुक्तिमत्पादसंभवाः
śatadrūcandrabhāgādyā ṛkṣaparvatasaṃbhavāḥ | ṛṣikulyākumāryādyāḥ śuktimatpādasaṃbhavāḥ
แม่น้ำอย่างศตทรูและจันทรภาคา เป็นต้น กำเนิดจากภูเขาฤกษะ และแม่น้ำอย่างฤษิกุลยาและกุมารี เป็นต้น กำเนิดจากเชิงเขาศุกติมัต
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative frame
Tirtha: Candrabhāgā (Chenab) / Śatadrū (Sutlej) (implied)
Type: river
Scene: Two mountain masses: Ṛkṣa with snow-tinted peaks feeding two strong rivers (Sutlej/Chenab) flowing through pine valleys; Śuktimat foothills with gentler streams where sages (ṛṣis) perform homa, suggesting Ṛṣikulyā’s ascetic association.
The landscape itself—mountains and rivers—is mapped as sacred, encouraging a pilgrim’s vision of the earth as a field of merit.
The mountain-sources Ṛkṣaparvata and Śuktimat are highlighted as sacred origins of renowned rivers.
None; the focus is on sacred origin and classification.