पापिनो येषु पात्यंते ताञ्छृणुष्व महामते । कोटयः पंचपंचाशद्राजानश्चैकविंशति
pāpino yeṣu pātyaṃte tāñchṛṇuṣva mahāmate | koṭayaḥ paṃcapaṃcāśadrājānaścaikaviṃśati
โอ้ผู้มีปัญญาอันยิ่งใหญ่ จงฟังจากเราเถิดถึงนรกทั้งหลายที่เหล่าคนบาปถูกผลักตกลงไป—มีอยู่ห้าสิบห้าโกฏิ และมี ‘ราชา’ ผู้เป็นหมวดใหญ่ยี่สิบเอ็ดประการ
Lomaharṣaṇa (Sūta) [deduced]
Listener: a ‘mahāmati’ interlocutor (unnamed in the verse)
Scene: A solemn narrator enumerates the vast divisions of hells—countless pits and realms below, overseen by ‘kings’ (chief divisions), evoking an ordered but terrifying moral universe.
Actions have consequences—this verse introduces the doctrine of karmic retribution through the many narakas described in Purāṇic dharma.
No tīrtha is glorified in this verse; it transitions from Pātāla’s sacred liṅga to the lower realms of punishment.
None explicitly; the emphasis is on listening to the teaching (śravaṇa) about dharma and its consequences.