चन्द्रस्य षोडशो भागो भार्गवश्च विधीयते । भार्गवात्पादहीनस्तु विज्ञेयोऽथ बृहस्पतिः
candrasya ṣoḍaśo bhāgo bhārgavaśca vidhīyate | bhārgavātpādahīnastu vijñeyo'tha bṛhaspatiḥ
ขนาดหนึ่งในสิบหกของมณฑลพระจันทร์กำหนดให้แก่ภารควะ (ศุกร์) และพฤหัสบดี (ครู/พฤหัส) พึงเข้าใจว่าเล็กกว่าภารควะอยู่หนึ่งในสี่ส่วน
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa framing)
Scene: A cosmographic chart: the Moon as a reference circle divided into sixteen parts; Venus marked as one part; Jupiter shown slightly smaller (one quarter less than Venus), with guru iconography subtly overlaying the planets (staff, rosary).
It presents the Purāṇic vision of an ordered cosmos, encouraging reverence for divine law (ṛta) that structures creation.
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is cosmological measurement rather than site-māhātmya.
None; the verse gives proportional measures for celestial bodies.