Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 58

भूतेभ्यो निर्भयश्चापि सर्वदुःखविवर्जितः । शुचिर्भूत्वा पुमान्यश्च कुमारेश्वरसन्निधौ

bhūtebhyo nirbhayaścāpi sarvaduḥkhavivarjitaḥ | śucirbhūtvā pumānyaśca kumāreśvarasannidhau

เขาย่อมปราศจากความหวาดกลัว แม้ต่อภูตผีทั้งหลาย และพ้นจากทุกข์ทั้งปวง และผู้ใดชำระตนให้บริสุทธิ์ ณ เบื้องพระพักตร์กุมารेशวร—

भूतेभ्यःfrom beings
भूतेभ्यः:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neut.), पञ्चमी (5th case/ablative), बहुवचनम् (plural)
निर्भयःfearless
निर्भयः:
Karta-pradhāna Viśeṣaṇa (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction: 'and')
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्ययम् (particle: 'also')
सर्वदुःखविवर्जितःfree from all suffering
सर्वदुःखविवर्जितः:
Karta-pradhāna Viśeṣaṇa (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त, वि+वृज्/वर्ज्)
Formतत्पुरुष-समासः (सर्वदुःखैः विवर्जितः = free from all sorrows); पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
शुचिःpure
शुचिः:
Karta-pradhāna Viśeṣaṇa (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund/absolutive: 'having become')
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
कुमारेश्वरसन्निधौin the presence of Kumāreśvara
कुमारेश्वरसन्निधौ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुमारेश्वर (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (कुमारेश्वरस्य सन्निधिः); पुंलिङ्गः (or नपुंसक as 'सन्निधि' masc.), सप्तमी (7th case/locative), एकवचनम्

Sūta (deduced) continuing phalaśruti

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Scene: A devotee stands before Kumāreśvara; shadowy bhūtas retreat into darkness while a clear aura of purity surrounds the devotee, signifying sorrowlessness and fearlessness.

B
Bhūtas
K
Kumāreśvara (Skanda)

FAQs

Sannidhi (holy proximity) to the deity purifies the devotee and dispels fear and sorrow—inner and outer alike.

Kumāreśvara’s sacred presence is highlighted, implying a Skanda-śrine/kshetra where purification and protection are promised.

Cultivating purity (śauca) and devotional presence near Kumāreśvara is the implied observance.