Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

सर्वैर्देवैस्तत्र लिंगे खानितं सर उत्तमम् । सर्वतीर्थोदकैः शुभ्रैः पूरितं च महात्मभिः

sarvairdevaistatra liṃge khānitaṃ sara uttamam | sarvatīrthodakaiḥ śubhraiḥ pūritaṃ ca mahātmabhiḥ

ณ ที่นั้น ใกล้ศิวลึงค์นั้น เหล่าเทพทั้งปวงได้ขุดสระอันประเสริฐ และมหาตมะทั้งหลายได้เติมให้เต็มด้วยน้ำใสบริสุทธิ์ที่นำมาจากสรรพทีรถะทั้งหลาย

सर्वैःby all
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; विशेषण (देवैः)
देवैःby the gods
देवैः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (कर्तृ/करण), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
लिङ्गेat/near the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
खानितम्dug
खानितम्:
Karma (Object described/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootखन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (सरः)
सरःa lake, pond
सरः:
Karta (Subject in passive clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता/वर्ण्य), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (सरः)
सर्वतीर्थोदकैःwith waters of all sacred fords
सर्वतीर्थोदकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ + उदक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (समाहार/षष्ठीसम्बन्ध); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण), बहुवचन; ‘सर्वेषां तीर्थानाम् उदकैः’
शुभ्रैःpure, bright
शुभ्रैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; विशेषण (उदकैः)
पूरितम्filled
पूरितम्:
Karma (Object described/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (सरः)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
महात्मभिःby the great-souled ones
महात्मभिः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (कर्तृ/करण), बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)

Tirtha: Sarva-tīrtha-saras (implied) near Siddheśvara

Type: kund

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: Devas excavate a gleaming lake beside the liṅga; streams of water carried in celestial vessels are poured in, symbolizing waters from all tīrthas. The lake surface shines white and pure.

D
Devas
S
Siddheśvara liṅga (context)
S
Sarovara (sacred tank)
A
All Tīrthas (collectively)

FAQs

A consecrated place becomes a ‘tīrtha-sāra’ when divine worship and sacred waters unite, magnifying merit for devotees.

The sacred tank (sarovara) created beside the Siddheśvara liṅga, filled with ‘all-tīrtha’ waters.

Creation and sanctification of a tīrtha-tank, with sarvatīrtha-jala (water from many holy places), implying snāna and worship there.