Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 72

निश्चितं लभते मर्त्यः कुमारेश्वरसेवया । ब्रह्मचारी शुचिर्भूत्वा यस्तिष्ठेदत्र तापसः

niścitaṃ labhate martyaḥ kumāreśvarasevayā | brahmacārī śucirbhūtvā yastiṣṭhedatra tāpasaḥ

ด้วยการปรนนิบัติรับใช้กุมารेशวร มนุษย์ย่อมได้ผลสูงสุดนั้นอย่างแน่นอน; ฤๅษีผู้พำนัก ณ ที่นี้เป็นพรหมจารี ชำระตนให้บริสุทธิ์ ย่อมบรรลุโดยไม่ผิดพลาด

निश्चितम्certainly
निश्चितम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनिश्चित (कृदन्त; नि√चि/√चित्)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative); indeclinable sense: certainly
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; obtains
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
कुमारेश्वरसेवयाby service to Kumāreśvara
कुमारेश्वरसेवया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुमारेश्वर + सेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; (कुमारेश्वरस्य सेवा) instrumental singular
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
शुचिःpure
शुचिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√भू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); having become
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun
तिष्ठेत्should remain
तिष्ठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; should stay/stand
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तापसःan ascetic
तापसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (apposition to यः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Listener: The addressed ‘son’/interlocutor

Scene: A tapasvī with matted hair sits near the Kumāreśvara shrine, keeping vigil with a water pot and rosary; the temple rises behind, with a clean courtyard and a sense of disciplined stillness.

K
Kumāreśvara
B
brahmacarya
T
tāpasa

FAQs

Service to the deity at a holy site, supported by purity and self-restraint, leads to assured spiritual attainment.

Kumāreśvara-tīrtha, explicitly through the phrase “kumāreśvarasevayā” and “atra” (here).

Sevā (service) to Kumāreśvara and disciplined conduct: brahmacarya (celibacy) and śauca (purity) while residing at the tīrtha.