Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 109

अस्य लिंगस्य माहात्म्यं गुर्विणीं श्रावयेद्यदि । गुणवाञ्जायते पुत्रः कन्या चापि पतिव्रता

asya liṃgasya māhātmyaṃ gurviṇīṃ śrāvayedyadi | guṇavāñjāyate putraḥ kanyā cāpi pativratā

หากผู้ใดให้สตรีมีครรภ์ได้ฟังมหิมาของลึงค์นี้ ย่อมได้บุตรชายผู้มีคุณธรรม และบุตรหญิงก็เป็นปติวรตา มั่นคงในธรรมแห่งสามี

अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (of this)
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (of the liṅga)
माहात्म्यम्glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (glory)
गुर्विणीम्a pregnant woman
गुर्विणीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुर्विणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative: pregnant woman)
श्रावयेत्should make (her) hear
श्रावयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (should cause to hear/recite to)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional conjunction: if)
गुणवान्virtuous
गुणवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (possessing virtues)
जायतेis born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (is born/comes into being)
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (son)
कन्याa daughter
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (daughter)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (particle: also/even)
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपतिव्रता (प्रातिपदिक; पति + व्रत)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (a devoted-to-husband woman; chaste)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: This liṅga (Kumāreśa/Rāmeśvara context)

Type: kshetra

Listener: Phālguna (contextual)

Scene: A serene pregnant woman seated in a clean domestic shrine space; a family member or priest recites from a manuscript; behind them a small liṅga icon; symbolic images of a virtuous son and devoted daughter appear as auspicious visions.

Ś
Śiva liṅga (this liṅga)

FAQs

Sacred hearing (śravaṇa) is transformative—even shaping character and dharma in the next generation.

The liṅga-tīrtha whose māhātmya is being recited in Kaumārikākhaṇḍa.

Śrāvaṇa: arranging for the māhātmya of the liṅga to be heard, especially by a pregnant woman.