Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 92

स्कंद उवाच । त्वयैव रुद्रभक्तोऽयं जनार्दन ममेरितम् । वधार्थं रुद्रभक्तस्य बाहुः शक्तिं मुंचति

skaṃda uvāca | tvayaiva rudrabhakto'yaṃ janārdana mameritam | vadhārthaṃ rudrabhaktasya bāhuḥ śaktiṃ muṃcati

สกันทะกล่าวว่า: ข้าแต่พระจนารทนะ เพราะท่านนั่นแหละ สาวกของพระรุทรผู้นี้จึงถูกข้าพเจ้าหมายตา เพื่อสังหารสาวกของพระรุทร แขนของข้าพเจ้าจึงปล่อยอาวุธศักติออกไป

स्कंदःSkanda
स्कंदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम् (Nominative singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम् (3rd sg perfect)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम् (Instrumental singular)
एवindeed, only
एव:
Sambandha/Emphasis (Nipāta)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः; अवधारणार्थकः (particle of emphasis)
रुद्रभक्तःa devotee of Rudra
रुद्रभक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः: रुद्रस्य भक्तः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular pronoun)
जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम् (Vocative singular)
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम् (Genitive singular)
ईरितम्uttered/commanded
ईरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootईर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्तम् (Past passive participle); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम् (Nom./Acc. sg.)
वधार्थम्for killing
वधार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootवध + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial: ‘for the purpose of killing’)
रुद्रभक्तस्यof the devotee of Rudra
रुद्रभक्तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरुद्र + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम्; समासः: रुद्रस्य भक्तः (षष्ठी-तत्पुरुष)
बाहुःthe arm
बाहुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम् (Nominative singular)
शक्तिम्the spear
शक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम् (Accusative singular)
मुंचतिreleases/hurls
मुंचति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम् (3rd sg present)

Skanda

Listener: Janārdana/Vāsudeva

Scene: Skanda speaks directly to Janārdana (Vāsudeva), acknowledging that the Rudra-devotee has been urged by him; Skanda’s arm releases the blazing Śakti, yet his face carries grave awareness of the devotee’s status.

S
Skanda
J
Janārdana (Vāsudeva)
R
Rudra (Śiva)
Ś
Śakti
T
Tāraka

FAQs

Even an opponent’s devotion is acknowledged; yet dharma may require stern action when devotion is joined to tyranny.

None; the verse centers on theological nuance within the battle narrative.

None.