पृष्ठतोनुययौ यांतं वरदं वृषभध्वजम् । तस्य दक्षिणतो देवा मरुतश्चित्रयोधिनः
pṛṣṭhatonuyayau yāṃtaṃ varadaṃ vṛṣabhadhvajam | tasya dakṣiṇato devā marutaścitrayodhinaḥ
ข้าพเจ้าเดินตามหลังพระผู้ประทานพร ผู้ทรงธงวัว ขณะเสด็จไป; เบื้องขวาของพระองค์มีเหล่าเทพและหมู่มรุต ผู้เป็นนักรบกำลังอัศจรรย์ เคลื่อนไปพร้อมกัน
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Śiva, bull-bannered and boon-giving, journeys forward; behind him follows a retinue, while on his right flank stand the devas and the Maruts as radiant warrior-guardians.
The Lord as giver of boons is the center of divine order; even the gods and storm-deities take their place around him.
No specific holy site is mentioned in this verse.
None.