चतुरोऽनुचरांश्चैव महावीर्यान्बलोत्कटान् । नंदिसेनं लोहिताक्षं घण्टाकर्णं च मानसान्
caturo'nucarāṃścaiva mahāvīryānbalotkaṭān | naṃdisenaṃ lohitākṣaṃ ghaṇṭākarṇaṃ ca mānasān
พระองค์ยังทรงแต่งตั้งผู้ติดตามสี่นาย—ผู้เปี่ยมมหาวีรยศและกำลังอันเกรียงไกร: นันทิเสนะ โลหิตากษะ ฆัณฏากรรณะ และมานสา
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: Skanda, newly empowered, appoints four formidable attendants—Nandisena, Lohitākṣa, Ghaṇṭākarṇa, and Mānasā—standing in a protective formation with distinct attributes (red eyes, bell-ears, etc.).
Divine power is shown as ordered and purposeful—Skanda’s might is supported by disciplined attendants who serve dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; the focus is on Skanda’s divine retinue within the Kaumārikākhaṇḍa narrative.
None; the verse is descriptive, listing Skanda’s attendants.