Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 89

जातस्त्रिभुवनक्यातस्तेन च श्वेतपर्वतः । एतस्मिन्नंतरे वह्निराहूतश्च हिमालये

jātastribhuvanakyātastena ca śvetaparvataḥ | etasminnaṃtare vahnirāhūtaśca himālaye

จากเหตุการณ์นั้นได้บังเกิดศเวตปรวตะ—ภูเขาขาว—อันเลื่องลือในสามโลก ครั้นแล้วในกาลนั้นเอง พระอัคนีเทพก็ถูกอัญเชิญไปยังหิมาลัย

jātaḥborn; arisen
jātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) → jāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; adjectival predicate
tribhuvana-kyātaḥfamed in the three worlds
tribhuvana-kyātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + bhuvana (प्रातिपदिक) + khyāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: त्रिभुवने ख्यातः), भूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tenaby him/therefore
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd), एकवचन, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
śveta-parvataḥthe White Mountain
śveta-parvataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśveta (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः: श्वेतः पर्वतः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
etasminin this
etasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th), एकवचन, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual)
antarein the meantime; in the interval
antare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in the interval/meanwhile’
vahniḥAgni; fire
vahniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
āhūtaḥinvoked; called
āhūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roothū (धातु) → āhūta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate with vahniḥ
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
himālayein the Himalaya
himālaye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothimālaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन

Sūta (deduced narrator)

Tirtha: Śveta-parvata (Himalayan sacred mountain)

Type: peak

Scene: A luminous white mountain newly manifest, towering and serene; in the mid-distance the Himalaya glows with cold light as Agni, personified, is ceremonially summoned toward it.

Ś
Śveta-parvata (White Mountain)
A
Agni (Vahni)
H
Himālaya

FAQs

Sacred landscapes arise from divine events; mountains and rivers become living testimonies of cosmic dharma.

Śveta-parvata and the Himālaya are highlighted as sacred geographies, though a specific tīrtha-spot is not detailed here.

None.