Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

प्राप्ता प्रसन्ना या त्वं मां युक्तमेवंविधं त्वयि । इत्युक्ते गूहयंश्चेष्टामुमारूप्यसुरोऽब्रवीत्

prāptā prasannā yā tvaṃ māṃ yuktamevaṃvidhaṃ tvayi | ityukte gūhayaṃśceṣṭāmumārūpyasuro'bravīt

เมื่อกล่าวดังนั้นแล้ว อสูรผู้แปลงกายเป็นพระอุมาและปกปิดเจตนาที่แท้จริงก็กล่าวว่า: “เมื่อเธอมาด้วยความเมตตาและยินดีต่อเรา การประพฤติเช่นนี้ย่อมเหมาะแก่เธอ”

prāptāarrived
prāptā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
prasannāpleased/serene
prasannā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-sanna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
she who
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत्
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd), एकवचन
yuktamproper/fitting
yuktam:
Kriya-viseshaṇa (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootyukta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भावे प्रयोगः (it is proper)
evaṃ-vidhamsuch (a thing)
evaṃ-vidham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootevaṃ (अव्यय) + vidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (एवं-विधः = such a kind)
tvayiin you / with respect to you
tvayi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, सप्तमी (7th), एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative)
uktewhen (it was) said
ukte:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; सप्तमी (7th), एकवचन; लोकेटिव-अब्सोल्यूट (when this was said)
gūhayanconcealing
gūhayan:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootgūh (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ceṣṭāmgesture/behavior
ceṣṭām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootceṣṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
umārūpyathe form of Umā
umārūpya:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootumārūpya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भाववाचक (the form of Umā)
asuraḥthe demon
asuraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
abravītsaid
abravīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Sūta) reporting the asura’s words (deduced)

Scene: An asura, masking his intent, appears in Umā’s form and speaks with feigned sweetness; the scene should show subtle dissonance—beauty overlaying a hidden menace—while Śaṅkara listens.

U
Umā
A
Asura

FAQs

Adharma often hides itself under the language of propriety; spiritual vigilance is essential.

None is mentioned in this verse.

None.