Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

चक्रे भगांतरे दैत्यो दंतान्वज्रोपमान्दृढान् । तीक्ष्णाग्रान्बुद्धिमोहेन गिरिशं हंतुमुद्यतः

cakre bhagāṃtare daityo daṃtānvajropamāndṛḍhān | tīkṣṇāgrānbuddhimohena giriśaṃ haṃtumudyataḥ

ในส่วนลับนั้น ไทตยะได้สร้างฟันแข็งดุจวัชระ ปลายแหลมคม ด้วยปัญญาถูกความหลงครอบงำ เขามุ่งหมายจะสังหารพระคิริศะ (พระศิวะ)

चक्रेmade/produced
चक्रे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
भगान्तरेin the genital region
भगान्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भगस्य अन्तरम्)
दैत्यःthe demon
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दन्तान्teeth
दन्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
वज्रोपमान्like thunderbolts
वज्रोपमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + उपमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; उपमान-तत्पुरुषः (वज्रस्य उपमाः/वज्र-उपमाः)
दृढान्hard/firm
दृढान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; दन्तान् इति विशेषणम्
तीक्ष्णाग्रान्sharp-pointed
तीक्ष्णाग्रान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (तीक्ष्णम् अग्रं येषाम्)
बुद्धिमोहेनthrough delusion of mind
बुद्धिमोहेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बुद्धेः मोहः)
गिरिशम्Giriśa (Śiva)
गिरिशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), प्रयोजनार्थक
उद्यतःready/intent
उद्यतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-यत् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/क्तवत्-प्रायः; 'उद्यत' = उद्यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; दैत्यः इति विशेषणम्

Narrator (frame speaker not explicit in excerpt)

Scene: The demon, still in Umā’s guise, secretly fashions thunderbolt-like sharp teeth in her genital region, intending to kill Śiva—an image of grotesque deception and violent intent.

D
Daitya/Asura
Ś
Śiva (Giriśa)

FAQs

When intellect is seized by moha, one commits shocking adharma; hostility toward Śiva (the dharma-root) is portrayed as the height of delusion.

No tīrtha is mentioned; the verse is a dramatic moral-narrative moment.

None; it describes a violent intent arising from delusion.