Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 194

तेन शब्देन महता विस्मिता नगनंदिनी । शंकरं प्राह को देव नादोऽयमतिवर्तते

tena śabdena mahatā vismitā naganaṃdinī | śaṃkaraṃ prāha ko deva nādo'yamativartate

เมื่อได้ยินเสียงกึกก้องอันยิ่งใหญ่นั้น ธิดาแห่งขุนเขาก็ตกตะลึง แล้วทูลพระศังกรว่า “ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า เสียงนาทอัศจรรย์นี้คืออะไร ที่เหนือกว่าทุกเสียง?”

तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (Instrumental singular)
शब्देनby the sound
शब्देन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Instrumental singular)
महताgreat
महता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (agreeing with शब्देन)
विस्मिताastonished
विस्मिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविस्मित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्मि (स्मय) + वि, क्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः (past passive participle)
नगनंदिनीdaughter of the mountain (Pārvatī)
नगनंदिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनग + नन्दिनी (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (नगस्य नन्दिनी)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular)
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह् (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
कःwhat?/which?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नवाचक-सर्वनाम (Interrogative pronoun)
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम् (Vocative singular)
नादःsound
नादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular)
अयम्this
अयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (Demonstrative)
अतिवर्ततेsurpasses/exceeds
अतिवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअति + √वृत् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Pārvatī (Naganandinī)

Listener: Śaunaka and sages (frame typical)

Scene: Pārvatī, startled by a thunderous yet auspicious celestial roar, turns toward Śaṅkara with wide-eyed wonder; the background suggests snowy peaks and a luminous, unseen source of sound.

P
Pārvatī
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Divine signs invite inquiry and instruction; sacred narrative often unfolds through reverent questioning.

No site is named; the verse centers on the cosmic omen and the Śiva–Pārvatī dialogue.

None; it introduces the explanation of an auspicious event.