Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 117

यत्र तद्वह्निना क्षिप्तं रुद्रतेजः सकृत्पुरा । गंगायां तत्र सस्नुस्ताः षटत्न्योऽज्ञनाभावतः

yatra tadvahninā kṣiptaṃ rudratejaḥ sakṛtpurā | gaṃgāyāṃ tatra sasnustāḥ ṣaṭatnyo'jñanābhāvataḥ

ณ ที่ซึ่งอัคนีเคยครั้งหนึ่งทอดทิ้งรัศมีแห่งรุทราไว้ ณ ที่นั้นเอง ภรรยาทั้งหกได้ลงอาบในคงคา ด้วยความไม่รู้เหตุการณ์

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative adverb: where)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वह्निनाby fire
वह्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
क्षिप्तम्thrown/cast
क्षिप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षिप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रुद्रतेजःRudra’s fiery energy
रुद्रतेजः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘रुद्रस्य तेजः’
सकृत्once
सकृत्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formकाल/परिमाणवाचक अव्यय (once)
पुराformerly
पुरा:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (formerly)
गंगायाम्in the Gaṅgā
गंगायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (there)
सस्नुःbathed
सस्नुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
ताःthey
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
षट्six
षट्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (संख्याशब्दः अव्ययवत् रूपम्)
त्न्यःwomen
त्न्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘स्त्रियः’ इत्यर्थे वैदिक/छान्दस रूपम् ‘त्न्यः’
अज्ञानाभावतःdue to absence of ignorance (i.e., knowingly)
अज्ञानाभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअज्ञान + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-तत्पुरुषात् तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘अज्ञानस्य अभावात्’

Nārada

Tirtha: Gaṅgā

Type: river/ghat (implied)

Listener: Arjuna

Scene: Agni has previously cast Rudra’s tejas at a certain spot; the six wives come there and bathe in the Gaṅgā, unaware of the deposited divine splendor—an unseen radiance in the waters.

A
Agni (Vahni)
R
Rudra-tejas
G
Gaṅgā
S
Six wives (ṣaṭpatnyaḥ)

FAQs

The Gaṅgā is portrayed as the stage for transformative divine events; human unawareness does not limit the working of cosmic dharma.

The Gaṅgā (river-tīrtha) is explicitly mentioned as the place of bathing.

Snāna (ritual bathing) in the Gaṅgā is referenced, reflecting the Purāṇic emphasis on tīrtha-snānā as purifying.