शक्रोपि दानवेन्द्राय बाणजालम भीरयन् । अप्राप्तान्दानवेन्द्रस्तु शराश्छक्रभुजेरितान्
śakropi dānavendrāya bāṇajālama bhīrayan | aprāptāndānavendrastu śarāśchakrabhujeritān
ฝ่ายศักระเองก็มิได้หวาดหวั่น ปล่อยตาข่ายแห่งศรใส่เจ้าแห่งทานวะ แต่ราชาทานวะกลับฟันศรเหล่านั้น—แม้ถูกปล่อยจากแขนของศักระเอง—ให้ร่วงเสียก่อนจะมาถึง
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)
Scene: Despite being wounded, Indra releases a dense net of arrows toward the Dānava lord; Jambha, poised and fierce, slices the incoming shafts before they reach him—arrows shattering in the air between them.
Fearlessness and skill are both shown as powers; dharmic struggle involves effort met by resistance.
No tīrtha is mentioned.
None.