मुमोच मुद्गरं भीमं सहस्राक्षाय संगरे । दृष्ट्वा मुद्गरमायांतमनिवार्यं रणाजिरे
mumoca mudgaraṃ bhīmaṃ sahasrākṣāya saṃgare | dṛṣṭvā mudgaramāyāṃtamanivāryaṃ raṇājire
เขาขว้างคทาอันน่าสะพรึงใส่สหัสรากษะในศึก ครั้นเห็นคทานั้นพุ่งเข้ามา—ยากจะต้านทานในสนามรบ—
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Tāraka (or the opposing warrior) hurls a massive, terrifying mace toward Indra (Sahasrākṣa); the mace spins forward like a dark comet, seemingly unavoidable, as the battlefield freezes in alarm.
Adharma often strikes with overwhelming force; dharma responds not with panic but with presence of mind.
None.
None.