प्रत्युद्ययौ हरिं रौद्रः स्वबाहुबलमाश्रितः । रीक्ष्णधारेण शूलेन महिषो हरिमर्दयन्
pratyudyayau hariṃ raudraḥ svabāhubalamāśritaḥ | rīkṣṇadhāreṇa śūlena mahiṣo harimardayan
มหิษะผู้ดุเดือด อาศัยกำลังแขนของตน พุ่งเข้าหาพระหริ และฟาดแทงด้วยตรีศูลคมกริบเพื่อบดขยี้พระองค์
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Mahiṣa lunges toward Hari with a razor-edged trident; Hari stands poised, aura steady; the trident’s edge gleams, dust swirls around their feet.
Raw strength without dharma becomes aggression; the Purāṇas contrast self-willed might with righteous protection.
No tīrtha is identified in this verse.
None.