Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

तस्यासन्दानवा रौद्रा गजस्य परिरक्षिणः । सप्तविंशतिकोट्यश्च किरीटकवचोज्जवलाः

tasyāsandānavā raudrā gajasya parirakṣiṇaḥ | saptaviṃśatikoṭyaśca kirīṭakavacojjavalāḥ

มีบริวารทานวะผู้ดุร้ายเป็นผู้พิทักษ์ช้างนั้น จำนวนยี่สิบเจ็ดโกฏิ ส่องประกายด้วยมงกุฎและเกราะอันรุ่งเรือง

तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (genitive singular: of him/its)
आसन्were
आसन्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकारः (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम् (they were)
दानवाःdemons
दानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम् (nominative plural masculine)
रौद्राःfierce
रौद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (nominative plural masculine)
गजस्यof the elephant
गजस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (genitive singular masculine)
परिरक्षिणःguards/protectors
परिरक्षिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरि-रक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम् (nominative plural masculine)
सप्तविंशतिकोट्यःtwenty-seven crores (in number)
सप्तविंशतिकोट्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्तविंशति + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम् (nominative plural feminine); संख्यासमासः (Dvigu)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction: and)
किरीटकवचोज्जवलाःshining with helmets and armor
किरीटकवचोज्जवलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकिरीट + कवच + उज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (nominative plural masculine)

Nārada (continuing context from 20.1)

Scene: Behind the great elephant stand innumerable fierce Dānava guards—an ocean of helmets and armor catching light, forming a glittering wall of menace.

D
Dānavas
E
Elephant (war-mount)

FAQs

Magnitude and martial splendor do not equal righteousness; the Purāṇa highlights how adharma can appear powerful yet remains spiritually hollow.

None mentioned.

None.