भुजावस्य च विव्याध शंभो बाणायुतेन वै । ततो विस्मितचित्तस्तु गदां जग्राह माधवः
bhujāvasya ca vivyādha śaṃbho bāṇāyutena vai | tato vismitacittastu gadāṃ jagrāha mādhavaḥ
ศัมภะยิงทะลวงแขนทั้งสองด้วยศรหนึ่งหมื่นดอก แล้วมาธวะผู้ตะลึงในดวงใจจึงยกคทาขึ้น
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Śambha riddles Hari’s arms with ten thousand arrows; Hari, momentarily astonished, reaches for and lifts the heavy gadā—poised to counterattack as the battlefield hushes before impact.
When one path is hindered, dharma finds another means—adaptability in righteous action is itself a virtue.
No tīrtha is mentioned here.
None.