चक्रुर्गाढतरं यत्नमावृण्वाना हरिं शरैः । चिच्छेदाथ धनुर्ज्यां च निमिर्भल्लेन दानवः
cakrurgāḍhataraṃ yatnamāvṛṇvānā hariṃ śaraiḥ | cicchedātha dhanurjyāṃ ca nimirbhallena dānavaḥ
พวกเขาเร่งความพยายามยิ่งขึ้น โปรยศรดุจห่าฝนครอบคลุมพระหริ แล้วทานวะนิมิก็ตัดสายคันศรด้วยศรหัวกว้าง
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Daityas intensify, showering Hari with arrows like a dark cloud; Nimi’s broad-headed shaft slices the bowstring—bow slackens, a momentary stillness amid chaos.
Obstacles may temporarily disrupt righteous power, yet dharma’s champion adapts and continues the protection of order.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.