Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

ततस्तं नारदः प्राह जयारातिधनंजय । धर्मे भवति ते बुद्धिर्देवेषु ब्राह्मणेषु च

tatastaṃ nāradaḥ prāha jayārātidhanaṃjaya | dharme bhavati te buddhirdeveṣu brāhmaṇeṣu ca

แล้วพระนารทกล่าวแก่เขาว่า: “โอ้ ธนัญชยะ ผู้ปราบศัตรู ความเข้าใจของท่านตั้งมั่นในธรรม ทั้งต่อเหล่าเทวะและต่อพราหมณ์ด้วย”

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (thereafter)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राहsaid/spoke
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह्/ब्रू (धातु; 'प्राह' इति लिट्-रूपम्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
जयO Jaya
जय:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
अरातिधनंजयO Dhanañjaya, conqueror of foes
अरातिधनंजय:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootअराति (प्रातिपदिक) + धनंजय (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (अरातिः धनंजयः = शत्रून् जयति इति), पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
धर्मेin dharma/righteousness
धर्मे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भवतिis/exists
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तेyour
ते:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन; सर्वनाम
बुद्धिःintelligence/understanding
बुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवेषुamong/in the gods
देवेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
ब्राह्मणेषुamong/in the Brahmins
ब्राह्मणेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)

Nārada

Listener: Dhanañjaya (Arjuna)

Scene: Nārada addresses Arjuna with a gentle, approving gesture; sages look on. Arjuna stands attentive, head slightly bowed, hands folded, embodying disciplined humility.

N
Nārada
D
Dhanaṃjaya (Arjuna)
D
Devas
B
Brāhmaṇas
D
Dharma

FAQs

True dharma includes reverence for divine order (devas) and for sacred learning and conduct (brāhmaṇas).

None; it is character affirmation that frames the worthiness of the pilgrim to receive tīrtha teachings.

No explicit rite; the verse upholds dharmic orientation—service and reverence toward devas and brāhmaṇas.