Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

ये ब्राह्मणमते नित्यं ये च ब्राह्मणपूजकाः । अहं च शक्त्या नियतस्तीर्थानि विचरन्ननु

ye brāhmaṇamate nityaṃ ye ca brāhmaṇapūjakāḥ | ahaṃ ca śaktyā niyatastīrthāni vicarannanu

“ผู้ที่ดำรงอยู่ตามคำแนะนำของพราหมณ์เป็นนิตย์ และผู้ที่บูชาพราหมณ์ด้วยความเคารพ; ส่วนเราก็เช่นกัน ตามกำลังของเรา ย่อมจาริกไปยังตีรถะอันศักดิ์สิทธิ์อยู่เสมอ…”

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; relative pronoun
brāhmaṇa-matein the Brahmins’ doctrine/opinion
brāhmaṇa-mate:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + mata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुषः—‘in the opinion/teaching of Brahmins’
nityamalways
nityam:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणवत् नपुंसक-एकवचन-रूपेण अव्ययवत् (adverb)
yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; relative pronoun (repeated)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
brāhmaṇa-pūjakāḥworshippers of Brahmins
brāhmaṇa-pūjakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + pūjaka (प्रातिपदिक) < √pūj (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘worshippers of Brahmins’
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śaktyāby (my) power/ability
śaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
niyataḥrestrained, resolved
niyataḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniyata (प्रातिपदिक) < √yam (धातु) + ni + kta
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
tīrthānisacred places, pilgrim-fords
tīrthāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
vicaranwandering
vicaran:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-√car (धातु) + śatṛ (कृत्)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘wandering’ (agreeing with aham understood)
anualong, following
anu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootanu (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (postposition-like particle; ‘along/after’)

Phālguna (Arjuna)

Tirtha: tīrthāni (collective)

Type: kshetra

Listener: Nārada

Scene: Arjuna speaking with humility: offering respect to brāhmaṇas; in the background, a pilgrim’s road with tīrtha markers—river steps, shrines, and travelers.

B
Brāhmaṇas
P
Phālguna (Arjuna)

FAQs

Reverence to Brāhmaṇas and disciplined pilgrimage are presented as pillars of dharmic life.

No single tīrtha is named; the verse speaks generally of roaming among pilgrimage places.

Honoring (pūjā) of Brāhmaṇas and undertaking tīrtha-yātrā according to one’s capacity.