ततो विष्णुः प्रकुपितो जग्राह विपुलं धनुः । सप्तदश च नाराचांस्तीक्ष्णाग्रान्मर्मभेदिनः
tato viṣṇuḥ prakupito jagrāha vipulaṃ dhanuḥ | saptadaśa ca nārācāṃstīkṣṇāgrānmarmabhedinaḥ
จากนั้นพระวิษณุด้วยความพิโรธ ทรงคว้าธนูอันทรงพลัง พร้อมด้วยลูกศรเหล็กสิบเจ็ดดอก ซึ่งมีปลายแหลมคมและเจาะทะลุจุดสำคัญ
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Viṣṇu, anger blazing yet controlled, grasps a massive bow; beside him appear seventeen sharp iron arrows, their tips gleaming, aimed to pierce vital points.
Dharma is defended with decisive action; the protector (Viṣṇu) responds to adharma with controlled, purposeful शक्ति (power).
None is specified in this verse; it is part of a combat episode.
None; the verse focuses on martial preparation.